Marathi Verbs (मराठी कि`यापदो)

English Verbs Marathi Verbs
Verbs ki`yapado – कि`यापदो
Past bhutkal – भूतकाळ
I spoke mi baolalao – मी बाोललाो
I wrote mi lihilo – मी लिहिलो
I drove mi gadi chalavali – मी गाडी चालविली
I loved mi p`om kolo – मी प`ोम कोलो
I gave mi idalo – मी ीदलो
I smiled mi hasalao – मी हसलाो
I took mi ghotalo – मी घोतलो
he spoke tao baolala – ताो बाोलला
he wrote tyano lihilo – tयानो लिहिलो
he drove tyano gadi chalavali – tयानो गाडी चालविली
he loved tyano p`om kolo – tयानो प`ोम कोलो
he gave tyano idalo – tयानो ीदलो
he smiled tao hasala – ताो हसला
he took tyano ghotalo – tयानो घोतलो
we spoke aamhi baolalao – अाmही बाोललाो
we wrote aamhi lihilo – अाmही लिहिलो
we drove aamhi gadi chalavali – अाmही गाडी चालविली
we loved aamhi p`om kolo – अाmही प`ोम कोलो
we gave aamhi idalo – अाmही ीदलो
we smiled aamhi hasalao – अाmही हसलाो
we took aamhi ghotalo – अाmही घोतलो
Future bhavishayakal – भविषयकाळ
I will speak mi baolon – मी बाोलोन
I will write mi lihin – मी लिहीन
I will drive mi gadi chalavin – मी गाडी चालवीन
I will love mi p`om karon – मी प`ोम करोन
I will give mi दोइँन – मी दोइँन
I will smile mi hason – मी हसोन
I will take mi घोइँन – मी घोइँन
he will speak tao baolol – ताो बाोलोल
he will write to lihil – तो लिहील
he will drive tao gadi chalavol. – ताो गाडी चालवोल.
he will love tao p`om karol – ताो प`ोम करोल
he will give tao दोइँल – ताो दोइँल
he will smile tao hasol – ताो हसोल
he will take tao घोइँल – ताो घोइँल
we will speak aamhi baolu – अाmही बाोलू
we will write aamhi lihu – अाmही लिहू
we will drive aamhi gadi chalavu – अाmही गाडी चालवू
we will love aamhi p`om kar} – अाmही प`ोम कर}
we will give aamhi douu – अाmही दोउु
we will smile aamhi hasu – अाmही हसू
we will take aamhi ghouu – अाmही घोउु
Present वतँमानकाळ – वतँमानकाळ
I speak mi baolatao – मी बाोलताो
I write mi lihitao – मी लिहिताो
I drive mi gadi chalavitao – मी गाडी चालविताो
I love mi p`om karatao – मी प`ोम करताो
I give mi dotao – मी दोताो
I smile mi hasatao – मी हसताो
I take mi ghotao – मी घोताो
he speaks tao baolatao – ताो बाोलताो
he writes tao lihitao – ताो लिहिताो
he drives tao gadi chalavitao – ताो गाडी चालविताो
he loves tao p`om karatao – ताो प`ोम करताो
he gives tao dotao – ताो दोताो
he smiles tao hasatao – ताो हसताो
he takes tao ghotao – ताो घोताो
we speak aamhi baolatao – अाmही बाोलताो
we write aamhi lihitao – अाmही लिहिताो
we drive aamhi gadi chalavitao – अाmही गाडी चालविताो
we love aamhi p`om karatao – अाmही प`ोम करताो
we give aamhi dotao – अाmही दोताो
we smile aamhi hasatao – अाmही हसताो
we take aamhi ghotao – अाmही घोताो

 
List of Verbs in Marathi

English Verbs Marathi Verbs
I can accept that mi to svikar} shakatao – मी तो sवीकार} शकताो
she added it tino tyachi bhar ghatali – तिनो tयाची भर घातली
we admit it aamhi to kabul karatao – अाmही तो कबूल करताो
they advised him tyanni tyala sila idala – tयांनी tयाला सीला ीदला
I can agree with that mi tyachayashi sahamat haouu shakatao – मी tयाछयाशी सहमत हाोउु शकताो
she allows it ti tyasathi parvangi doto – ती tयासाठी परवानगी दोतो
we announce it aamhi to jahir karatao – अाmही तो जाहीर करताो
I can apologize mi mafi magu shakatao – मी माफी मागू शकताो
she appears today ti aaj idasato – ती अाज ीदसतो
they arranged that tyanni tyachi vyavastha koli – tयांनी tयाची vयवsथा कोली
I can arrive tomorrow mi ugha paohaochu shakatao – मी उघा पाोहाोचू शकताो
she can ask him ti tyala vichar} shakato – ती tयाला विचार} शकतो
she attaches that ti to jaodato – ती तो जाोडतो
we attack them aamhi tyanchayavar hila karatao – अाmही tयांछयावर हीला करताो
they avoid her to tila taltat – तो तिला टाळतात
I can bake it mi to bhaju shakatao – मी तो भाजू शकताो
she is like him ti tyachayasarakhi aaho – ती tयाछयासारखी अाहो
we beat it aamhi tyala maratao – अाmही tयाला मारताो
they became happy to aanandi zalo – तो अानंदी झालो
I can begin that mi tyachi suruvat kar} shakatao – मी tयाची सुरुवात कर} शकताो
we borrowed money aamhi paiso usano ghotalo – अाmही पैसो उसनो घोतलो
they breathe air to Svasaochachha\was kartat – तो Sवासाोछछ\वास करतात
I can bring it mi to aanu shakatao – मी तो अाणू शकताो
I can build that mi to bandhu shakatao – मी तो बांधू शकताो
she buys food ti ann vikat ghoto – ती अnन विकत घोतो
we calculate it aamhi tyachi aakadomaod karatao – अाmही tयाची अाकडोमाोड करताो
they carry it to (ti vstu) baraobar ghotat – तो (ती वsतु) बराोबर घोतात
they don’t cheat to fasavat nahit – तो फसवत नाहीत
she chooses him ti tyachi nivad karto – ती tयाची निवड करतो
we close it aamhi to band karatao – अाmही तो बंद करताो
he comes here tao itho yotao – ताो इथो योताो
I can compare that mi tyachi tulana kar} shakatao – मी tयाची तुलना कर} शकताो
she competes with me ti maJyabaraobar spadan karto – ती माJयाबराोबर sपधाँ करतो
we complain about it aamhi tab_l tak`ar karatao – अाmही tयाब_ल तक`ार करताो
they continued reading tyanni vachan chalu thovalo – tयांनी वाचन चालू ठोवलो
he cried about that tab_l tao radla – tयाब_ल ताो रडला
I can decide now mi aata tharavu shakatao – मी अाता ठरवू शकताो
she described it to me tino tyacho वणँन maJyakado kolo – तिनो tयाचो वणँन माJयाकडो कोलो
we disagree about it aamhi tyababatit sahamat nahi aahaot – अाmही tयाबाबतीत सहमत नाही अाहाोत
they disappeared quickly to tvarit adruSya zalo – तो tवरित अदृSय झालो
I discovered that mala to sapadalo – मला तो सापडलो
she dislikes that tila to aavadat nahi – तिला तो अावडत नाही
we do it aamhi to karatao – अाmही तो करताो
they dream about it to tyacho svpn pahatat – तो tयाचो sवpन पहातात
I earned mi milavilo – मी मिळविलो
he eats a lot tao khup khatao – ताो खूप खाताो
we enjoyed that aamhala tyachi maja aali – अाmहाला tयाची मजा अाली
they entered here tyanni itho p`vosh kola – tयांनी इथो प`वोश कोला
he escaped that tao tyatun sutala – ताो tयातून सुटला
I can explain that mi to samajavu shakatao – मी तो समजावू शकताो
she feels that too tila सुॢा tasoch vatato – तिला सुॢा तसोच वाटतो
we fled from there aamhi tithun palalao – अाmही तिथून पळालाो
they will fly tomorrow to ugha vimanano jatil – तो उघा विमानानो जातील
I can follow you mi tumachayamagun youu shakatao – मी तुमछयामागून योउु शकताो
she forgot me ti mala visarli – ती मला विसरली
we forgive him aamhi tyala bhama karatao – अाmही tयाला भमा करताो
I can give her that mi tila to douu shakatao – मी तिला तो दोउु शकताो
she goes there ti titho jato – ती तिथो जातो
we greeted them aamhi tyancho svagat kolo – अाmही tयांचो sवागत कोलो
I hate that mala tyacha tirskar aaho – मला tयाचा तिरsकार अाहो
I can hear it mala to yaku yoto – मला तो यकू योतो
she imagine that ti tyachi kipana karto – ती tयाची कीपना करतो
we invited them aamhi tyanna aamannyan idalo – अाmही tयांना अामंञाण ीदलो
I know him mi tyala aaolakhatao – मी tयाला अाोळखताो
she learned it tila to kalalo – तिला तो कळलो
we leave now aamhi aata nighatao – अाmही अाता निघताो
they lied about him tyanni tyachayab_l khaoto sangitalo – tयांनी tयाछयाब_ल खाोटो सांगितलो
I can listen to that mi to yoku shakatao – मी तो योकू शकताो
she lost that tino to haravalo – तिनो तो हरवलो
we made it yesterday aamhi to kal kolo – अाmही तो काल कोलो
they met him to tyala bhotalo – तो tयाला भोटलो
I misspell that mi to chukicho lihilo – मी तो चुकीचो लिहिलो
I always pray mi nohami p`ाथँना karatao – मी नोहमी प`ाथँना करताो
she prefers that tila to adhik pasant aaho – तिला तो अधिक पसंत अाहो
we protected them aamhi tyancho rabhan kolo – अाmही tयांचो रभण कोलो
they will punish her to tila shibha kartil – तो तिला शिभा करतील
I can put it there mi to titho thovu shakatao – मी तो तिथो ठोवू शकताो
she will read it ti to vachol – ती तो वाचोल
we received that aamhala to milalo – अाmहाला तो मिळालो
they refuse to talk to baolayala nakaar dotat – तो बाोलायला नकार दोतात
I remember that mala to aathavato – मला तो अाठवतो
she repeats that ti tyacha punaruchachar karto – ती tयाचा पुनरुछचार करतो
we see it aamhala to idasato – अाmहाला तो ीदसतो
they sell it to tyachi vik`i kartat – तो tयाची विक`ी करतात
I sent that yesterday mi to kal pathavilo – मी तो काल पाठविलो
he shaved his beard tyano tyachi dadhi kadhun takali – tयानो tयाची दाढी काढून टाकली
it shrunk quickly to tvarit aakunchan pavalo – तो tवरित अाकुंचन पावलो
we will sing it aamhi to gauu – अाmही तो गाउु
they sat there to titho basalo – तो तिथो बसलो
I can speak it mi to baolu shakatao – मी तो बाोलू शकताो
she spends money ti paiso khachn karto – ती पैसो खचँ करतो
we suffered from that aamhala tyacha nyaas zala – अाmहाला tयाचा ञाास झाला
they suggest that to tashi suchana kartat – तो तशी सूचना करतात
I surprised him mi tyala aaSचयाँचा dhakka idala – मी tयाला अाSचयाँचा धकका ीदला
she took that tino to ghotalo – तिनो तो घोतलो
we teach it aamhi to shikavitao – अाmही तो शिकविताो
they told us tyanni aamhala sangitalo – tयांनी अाmहाला सांगितलो
she thanked him tino tyacho aabhar manalo – तिनो tयाचो अाभार मानलो
I can think about it mi tyababat vichar kar} shakatao – मी tयाबाबत विचार कर} शकताो
she threw it tino to fokalo – तिनो तो फोकलो
we understand that aamhala to kalato – अाmहाला तो कळतो
they want that tyanna to pahijo aaho – tयांना तो पाहिजो अाहो
I can wear it mi to ghalu shakatao – मी तो घालू शकताो
she writes that ti to lihito – ती तो लिहितो
we talk about it aamhi tab_l baolatao – अाmही tयाब_ल बाोलताो
they have it tyanchayakado to aaho – tयांछयाकडो तो अाहो
I watched it mi to pahilo – मी तो पाहिलो
I will talk about it mi tab_l baolon – मी tयाब_ल बाोलोन
he bought that yesterday tyano to kal vikat ghotalo – tयानो तो काल विकत घोतलो
we finished it aamhi to sanpavilo – अाmही तो संपविलो

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.